2.“风雨如晦,鸡鸣不已”
3.风雨如晦,鸡鸣不已原诗赏析
4.“风雨如晦”的出处是哪里
5.诗经风雨如晦意思解读 风雨如晦的意思是什么
6.风雨如晦与风雨如磐的区别
【诗经】风雨如晦,鸡鸣不已'什么意思?
这句话出自《诗经·郑风·风雨》,原句为“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。”在原文中,这句话描绘了一个女子在风雨交加、天色阴沉、鸡鸣不已的时刻,对丈夫的深切思念和突然见到丈夫后的喜悦心情。同时,这句话也富有哲理,被后人引申为比喻在黑暗环境中保持清醒和勇气的人。
“风雨如晦,鸡鸣不已”
“风雨如晦,鸡鸣不已”这两句诗描绘的是一位女子在风雨交加、天色昏暗且鸡鸣声此起彼伏的时刻,对远方丈夫的深深思念,同时也被赋予了更深远的象征意义。原意解读:在《诗经·郑风·风雨》中,这两句诗具体描绘了一幅场景:风雨大作,天色昏暗,而鸡鸣声却未曾停歇。这样的环境下,一位女子因思念远方的丈夫而内心充满痛苦、凄凉和怅惘。
象征意义:
“风雨如晦”:常被用来象征社会的艰难与黑暗,暗指环境恶劣或时局动荡不安。“鸡鸣不已”:则象征着君子在困境中坚守原则,始终保持高洁的节操,不畏艰难,持续发出正义之声。深层寓意:这两句诗不仅是对个人情感的抒发,更是对坚韧不拔精神的赞美。它们提醒我们,在面对困境和黑暗时,应保持对光明的期待,坚守自己的价值观和原则,不为外界环境所动摇。
风雨如晦,鸡鸣不已原诗赏析
《诗经·郑风·风雨》中“风雨如晦,鸡鸣不已”的赏析如下:场景描绘:这两句诗描绘了一幅风雨交加、天色昏暗,而鸡鸣声却此起彼伏的生动画面。风雨的猛烈和鸡鸣的不息相互映衬,营造出一种凄凉而孤寂的氛围。
情感表达:在这样的环境中,女子对远方丈夫的思念之情愈发强烈。风雨的昏暗和鸡鸣的嘈杂,更加凸显了她内心的孤寂与惆怅,以及对丈夫归来的深深期盼。
象征意义:风雨不仅象征着外界环境的恶劣,也隐喻着女子所处社会或生活环境的艰难。而鸡鸣不已,则象征着在黑暗中仍有光明和希望的存在,也体现了女子对美好未来的坚定信念。
情感转折:当久别的丈夫突然归家,女子的心情瞬间从凄凉转变为欣喜若狂。这种情感的急剧转折,与风雨和鸡鸣的背景形成了鲜明的对比,更加凸显了重逢的喜悦和爱的力量。
文学价值:这两句诗以其生动的描绘和深刻的情感表达,成为了《诗经》中的经典之作。它们不仅展现了古代人们的生活和情感状态,也为我们提供了理解和感受古代文学之美的宝贵素材。同时,“风雨如晦,鸡鸣不已”这一成语也因其深刻的象征意义而被广泛引用。
“风雨如晦”的出处是哪里
“风雨如晦”出自先秦佚名的《风雨》。
“风雨如晦”全诗
《风雨》
先秦 佚名
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。
既见君子,云胡不夷。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。
既见君子,云胡不瘳。
风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜。
风雨翻译及注释
翻译
风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。
风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。
风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。
注释
①喈(jiē 皆)喈:鸡鸣声。
②云:语助词。胡:何。夷:平,指心中平静。
③胶胶:或作“嘐嘐”,鸡鸣声。
④瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思萦怀的心病消除。
⑤晦:音喑,如夜
风雨鉴赏
蕴涵性的顷刻,包前启后。在情境的选择上,诗篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章渲染“既见”之时的喜出望外之情。而这一顷刻,正是最富于蕴涵性的顷刻。读者透过这位女子难以形容的望外之喜,既能想见她在“既见”之前,白日的“愿言思伯,甘心首疾”、和夜间的“耿耿不寐,如有隐忧”之情;也能想见在“既见”之后,夫妇间的“既见复关,载笑载言”和“维士与女,伊其相谑”的融融之乐。以少许胜多许,以顷刻蕴过程,这是构思的巧妙。
哀景写乐,倍增其情。每章首二句,都以风雨、鸡鸣起兴,这些兼有赋景意味的兴句,重笔描绘出一幅寒冷阴暗、鸡声四起的背景。当此之时,最易勾起离情别绪。赋景之句,也确成写情之语。风雨交加和夜不能寐之无聊;群鸡阵啼和怀人动荡之思;鸡守时而鸣与所期之人盼而不至,可谓契合无间,层层映衬。然而,正在这几乎绝望的凄风苦雨之时,怀人的女子竟意外地“既见”了久别的情郎;骤见之喜,欢欣之情,自可想见。而此时凄风苦雨中的群鸡乱鸣,也似成了煦风春雨时的群鸡欢唱了。这种情景反衬之法,恰如王夫之所说,“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”(《董斋诗话》)。这一手法,确实不唯见诸《小雅·采薇》,而是《诗经》中诗人的常用之法。
炼词申意,循序有进。诗篇的结构是单纯的,三章叠咏;诗人的易词写景却是讲究的,它细腻地表现出了人的不同感受。凄凄,是女子对风雨寒凉的感觉;潇潇,则从听觉见出夜雨骤急;如夜的晦冥,又从视觉展现眼前景象。易词写景的这种微妙性,姚际恒《诗经通论》曾有精到的分析:“‘如晦’正写其明也。惟其明,故曰‘如晦’。惟其如晦,‘凄凄’、‘潇潇’时尚晦可知。”诗篇在易词申意的同时,对时态的运动和情态的发展,又有循序渐进的微妙表现。关于时态的渐进,姚氏说,“‘喈喈’为众声和,初鸣声尚微,但觉其众和耳。‘胶胶’,同声高大也。三号以后,天将晓,相续不已矣。”民间尚有“鸡鸣三遍天将明”之说;《风雨》的三章相叠,或许正是以此习惯规律为基础的。随着时态的发展,怀人女子“既见君子”时的心态也渐次有进。“云胡不夷”,以反诘句式,语气热烈,言其心情大悦;“云胡不瘳”,言积思之病,至此而愈,语气至深;末章“云胡不喜”,则喜悦之情,难以掩饰,以至大声疾呼了。天气由夜晦而至晨晦,鸡鸣由声微而至声高,情感的变化则由乍见惊疑而至确信高呼。方玉润说:“此诗人善于言情,又善于即景以抒怀,故为千秋绝调。”(《诗经原始》)实当此之谓。
象征意象,一诗多解。《风雨》的诗旨,今人或主“夫妻重逢”,或主“喜见情人”;联系诗境,前说更合情理。然而,汉代经生的“乱世思君”说,却在后世产生了积极的影响。《毛诗序》曰:“《风雨》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。”郑笺申发之曰:“兴者,喻君子虽居乱世,不变改其节度。……鸡不为如晦而止不鸣。”这样,“风雨”便象征乱世,“鸡鸣”便象征君子不改其度,“君子”则由“夫君”之君变成为德高节贞之君子了。这虽属附会,却也有其文本依据。因为,“君子”,在《诗经》时代,可施诸可敬、可爱、可亲之人,含义不定。因此,把赋体的白描意象理解为比体的象征意象,就可能生发“乱世思君”的联想;而把“风雨如晦”的自然之景,理解为险恶的人生处境或动荡的社会环境,也符合审美规律。故后世许多士人君子,常以虽处“风雨如晦”之境,仍要“鸡鸣不已”自励。南朝梁简文帝《幽絷题壁自序》云:“梁正士兰陵萧纲,立身行己,终始如一。风雨如晦,鸡鸣不已。”郭沫若创作于五四运动退潮期的《星空·归来》中也写道:“游子归来了,在这风雨如晦之晨,游子归来了!”从现代接受美学看,这种立足文本的审美再创造是无可非议的;而《毛序》的这一“附会”,也可以说是一种“创造性的误读”。
风雨创作背景
关于这首诗的背景,古代学者多主张“思君子”说,而现代学者多主张“夫妻重逢”说或“喜见情人”说,认为此诗是一位女子等待丈夫或情人而作的。
诗经风雨如晦意思解读 风雨如晦的意思是什么
“风雨如晦”的意思是天昏地暗,风雨交加,形容天气极端恶劣,也常用来比喻社会黑暗或局势动荡不安。 天气描述:在《诗经》的语境中,“风雨如晦”直接描绘了一个风雨交加、天色昏暗的恶劣天气场景。这种天气往往给人带来压抑和不安的感觉。比喻意义:除了字面意思外,“风雨如晦”还常被用来比喻社会黑暗或局势动荡不安。在这样的环境下,人们往往感到无助和迷茫,渴望有光明的出现来照亮前行的道路。鼓舞人心:特别是在风雨侵袭、黑暗笼罩、人们彷徨无助的时代,“风雨如晦”这两句诗常被引用来鼓舞人心。它提醒人们,即使在最黑暗的时刻,也不要放弃希望,要坚定意志,继续奋斗,冲破黑暗,迎接黎明的到来。这种力量,就像是一服医治心病的灵药,能够让人们重新振作起来。风雨如晦与风雨如磐的区别
风雨如晦与风雨如磐的主要区别:区别一:含义不同
* 风雨如晦:原意是形容天色昏暗,风雨交加,环境恶劣。引申为在政治黑暗、社会动荡的情境中,人民生活在困境中。常用于比喻社会环境的险恶和政治形势的严峻。
* 风雨如磐:形容风势和雨势持续而猛烈,像大石一样重压不息。常用来形容经历困难、压力或挑战时的持续性和艰巨性。
区别二:语境不同
* 风雨如晦更多地用于描述政治环境和社会形势的恶劣状况,带有一定的历史背景和时代特征。
* 风雨如磐则更多地用于形容面对挑战、困难时的坚持和毅力,语境更为广泛,不限于特定的时代背景。
区别三:用法不同
* 风雨如晦在句子中常作谓语,用于描述一种严峻的环境或局面。
* 风雨如磐则更多作为状语,用于形容经历困难的过程或情境,强调持续性和艰巨性。
风雨如晦和风雨如磐是两个既有区别又有所联系的成语。它们都在描述与风雨相关的情境,但侧重点和语境有所不同。风雨如晦更多是从宏观的社会政治背景出发,描述环境的险恶和形势的严峻;而风雨如磐则更侧重于描述面对困难和挑战时的持续性和艰巨性,语境更为广泛。理解这两个成语的区别,有助于更准确、恰当地使用它们。